Fabula

Qual è il legame che unisce la tradizione valdostana alla realtà africana?

Aspetti di tipo culturali, che raccontano altro dai luoghi comuni intorno al difficile tema dell’immigrazione, dell’inserimento etnico, della presenza di molti nord-africani negli alpeggi o nei cantieri edili della Valle d’Aosta.

Identità  e comunicazione, maschera e lingua.

La maschera, oggetto rituale e d’arte, presente nella cultura antropologica dei due poli geografici, Africa e Valle d’Aosta.

L’appartenenza culturale madre di piccole comunità, una in relazione all’altra attraverso il concetto di “lingua”.

La lingua come trait-d’union tra i popoli.

Il francese racconta per l’Africa la resilienza storica al colonialismo.

Per la Valle d’Aosta è invece segno di forte identità, avverso ad un regime totalitario.

Un bilinguismo capace di avvicinare e approfondire il sistema di interazione e di implicito arricchimento con i popoli di lingua francofona.

Lingua di cinghiale stabilizzata

Semi di tiglio

Mostra d’arte Fabula

 In Defence of African Children

Progetto didattico a favore dei bambini italiani e africani

Fegato di cervo stabilizzato

Lenti di ingrandimento

Lingua che può dividere, tagliente come un coltello.

Lingua di camoscio e cuore di cervo stabilizzati

Collezione privata